keeping fit - перевод - Английский-Русский Словарь - Glosbe


Содержание:
  • Другие результаты
  • Keeping Fit And Healthy


  • He doesn't have to waste time looking for mates - they're his for the taking, so he can concentrate with them on keeping fit and healthy.

    Ему не нужно тратить время на присмотр за самками - они его за победу в поединке, поэтому он может сосредоточиться на поддержании хорошего настроения и здоровья.

    For swimming pool enthusiasts, a holiday in Hotel Désirée on Elba Island reserves the pleasure of a modern and functional hotel, suitable for keeping fit in the pool or for those in search of cool air during the hot summer days.

    Для любителей бассейна проживание в Отеле Дезирэ на острове Эльба предусматривает современную и функциональную структуру, подходящую как для тех, кто хочет поддерживать себя в форме при помощи плавания, так и для тех, кто ищет прохладу в жаркие дни.

    Keeping fit at the Holiday Inn will also be fun thanks to the new gym that is equipped with various cardio and fitness equipment including: an exercise bike, step aerobics, combined parallel, leg extension, pec-deck, treadmill and many others.

    Держать себя в форме на отдыхе в отеле Holiday Inn будет одним удовольствием, также благодаря новому спортивному залу, оборудованному велотренажерами, приспособлениями для степ-айробики, силовыми тренажерами.

    I've had enough of keeping fit.

    С меня хватит этих тренировок.

    Taste fresh vegetable salads, which are as if created for those who are keeping fit.

    Попробуйте салат из свежих овощей, который словно создан для тех, кто заботится о своей фигуре. Рекомендуем попробовать вегетарианский салат Capriz с сыром моцарелла, а также салат с сыром фетаки.

    Kickbike kick scooters and Kickspark kicksleds are fun, trendy and sporty gadgets for keeping fit, hiking, competing and for just moving from place to place.

    Если у тебя еще нет собственного самоката, то сейчас самое время его приобрести. С данными ценами остались только несколько экземпляров самокатов, которые ждут своего нового владельца.

    Другие результаты

    For those who like keeping themselves fit, modern fitness equipment to choose will be offered.

    Любителям постоянно поддерживать себя в форме на выбор будут предложены современные тренажеры.

    Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the IandIord appeased, that's a fuII-time job.

    Поддерживать тело крепким, дух бодрым... а домовладельца спокойным - тружусь на полную ставку.

    Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a full-time job.

    Главная моя профессия поддерживать себя в физической и умственной форме и не докучать своему домохозяину.

    A peace that once seemed fit for keeping may suddenly melt away, and we should also study the question of how, in such a situation, the United Nations can limit the damage caused by the inevitable early termination of the peace operation.

    Мир, который в какой-то момент считался вполне готовым для поддержания, может неожиданно рухнуть, и поэтому мы также должны рассмотреть вопрос о том, каким образом Организация Объединенных Наций может ограничить ущерб, причиняемый в таких ситуациях неизбежным преждевременным завершением той или иной операции по поддержанию мира.

    And keeping your wife's bed warm would fit you better.

    И согревание постели твоей жены, украсит тебя больше.

    It fits in naturally with our commitment to preventive diplomacy, in peace-keeping operations, for post-conflict peace-building and in the possible imposition of sanctions.

    Естественно, что оно находит себе место в одном ряду с нашей установкой на превентивную дипломатию, на операции по поддержанию мира, на постконфликтное миростроительство, да и на вероятное применение санкций.

    But if you're not concerned about keeping your clothes clean, I'm quite confident this would fit the bill.

    Но если тебя не беспокоит вероятность немного запачкать одежду, я вполне уверен, что это достойно такого определения.

    Indigenous Fijians had the right to dispose of their lands and to organize their society in keeping with such legislation as they saw fit to enact.

    Коренные фиджийцы имеют право распоряжаться своей землей и организовывать свое общество в соответствии с такими законами, которые они считают необходимым принимать.

    Let us do more to transform that fact into something that fits is in keeping with the needs of the people and the rule of individual and collective human rights.

    Так давайте же делать больше для того, чтобы преобразовать этот фактор в нечто, отвечающее нуждам людей и способствующее установлению господства индивидуальных и коллективных прав человека.

    Indigenous Fijians had the right to dispose of their lands and to organize their society in keeping with such legislation as they saw fit to enact.

    Он интересуется, могут ли лица, которые не входили в состав населения, когда Фиджи получила независимость, также рассматриваться в качестве коренных фиджийцев.

    This year the Committee adopted a new approach, trying to fit the subject of negative security assurances into a broader context whilst keeping it closer to present-day reality.

    В этом году Комитет применил новый подход, пытаясь рассмотреть тему негативных гарантий безопасности в более широком контексте, но без отрыва от повседневных реалий.

    A prior evaluation should be made of the cultural identification of peace-keeping contingents and of the extent to which they fit in with and accept the local population.

    Следует предварительно оценивать культурную принадлежность контингентов операций по поддержанию мира, их способность приспосабливаться к среде и то, как местное население воспримет их присутствие.

    Less juice, which means keeping herself or himself lessphysically fit, physically active to hasten the recovery process, which is what is often probably wouldn't dothat.

    Пациент прилагает меньше усилий, не поддерживает себя внадлежащей форме. Скорей всего, не последует совету заниматьсяфизической активностью, которая способствуетвыздоровлению.

    The Committee should consider the reports as it saw fit, and it must insist that reports be submitted in keeping with the Convention's requirements.

    Комитету следует рассматривать доклады так, как он это считает нужным, и он должен настаивать на том, чтобы доклады представлялись в соответствии с требованиями Конвенции.

    Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Keeping fit

    Keeping Fit And Healthy


    Опубликовано: 17.02.2018 | Автор: disretide74

    Рейтинг статьи: 5

    Похожие статьи


    Всего 5 комментариев.


    08.04.2018 Вышеслав:
    keep fit. Толкование Перевод.  3 keep-fit. [ˏkiːp`fɪt]. поддержание формы. Англо-русский большой универсальный переводческий словарь.

    17.03.2018 casnalea:
    Перевод контекст "Keeping fit" c английский на русский от Reverso Context: He doesn't have to waste time looking for mates - they're his for the taking, so he can concentrate.

    26.03.2018 Спиридон:
    Перевод контекст "keep fit" c английский на русский от Reverso Context: As a policeman, you need to work out and keep fit.

    27.03.2018 Лада:
    Технологии машинного перевода PROMT. Качественный тематический перевод: бизнес, образование, путешествия, технический перевод.

    01.03.2018 permerilness66:
    Мы сожалеем, но у нас нет перевода для слова keeping fit в английский русский словаре.

    02.04.2018 vaacorngingie:
    • Главная Переводы к текстам» Keeping Fit» Переводы к текстам.  There are many opportunities for keeping fit. First of all it is necessary to do exercises.